激情年代

剧情片美国1996

主演:丹尼尔·戴-刘易斯,薇诺娜·瑞德,保罗·斯科菲尔德,琼·艾伦,布鲁斯·戴维森,罗伯·坎贝尔,杰弗瑞·琼斯,皮特·沃恩,Karron Graves,查莱宁·伍德拉德,弗兰西丝·康罗伊,Elizabeth Lawrence,乔治·盖恩斯,玛丽·帕特·格里森,Robert Breuler,蕾切尔·贝拉,艾什丽·佩顿,Tom McDermott,John Griesemer,迈克尔·加斯顿,William Preston,Sheila Pinkham,凯利·罗查,Taylor Stanley,Lian-Marie

导演:尼古拉斯·希特纳

播放地址

 剧照

激情年代 剧照 NO.1激情年代 剧照 NO.2激情年代 剧照 NO.3激情年代 剧照 NO.4激情年代 剧照 NO.5激情年代 剧照 NO.6激情年代 剧照 NO.13激情年代 剧照 NO.14激情年代 剧照 NO.15激情年代 剧照 NO.16激情年代 剧照 NO.17激情年代 剧照 NO.18激情年代 剧照 NO.19激情年代 剧照 NO.20
更新时间:2024-06-02 10:20

详细剧情

  故事发生在1692年的马萨诸塞州,在一个地处偏远的小镇之中,生活着一群虔诚又愚昧的人们。女孩阿比盖尔(薇诺娜·瑞德 Winona Ryder 饰)是牧师的侄女,因此在镇上享有很高的声誉,凡是她说的话人们都信,凡是她做的事人们都赞成。凭借着自己的“特权”,阿比盖尔将数十名她看不惯的女子以“女巫”之名送上了绞刑架,这其中就有约翰(丹尼尔·戴-刘易斯 Daniel Day Lewis 饰)的妻子伊莉莎贝斯(琼·艾伦 Joan Allen 饰)。  约翰一直都将阿比盖尔的狼子野心看在眼里,但由于两人之间的情人关系,他只得保持缄默,直到阿比盖尔将魔爪伸向了伊莉莎贝斯,约翰才明白事态的严重性。约翰向法官告发了阿比盖尔的罪行,然而,却没有人相信他的“胡言乱语”。

 长篇影评

 1 ) 《激情年代》:因爱生妒而引发的群体灾祸

(芷宁写于2009年5月5日)
   如果是极富正义感的观众,在看这部妖言惑众最终抹杀正直,致使19个无辜的人蒙冤受刑的影片时,或许会心生些许的郁愤,不过,也不必太过纠结,在人类历史上,这类事件屡见不鲜,即便在科技昌明、文化鼎盛的当下,也会偶尔冒出一两件令人叹息的群体愚昧盲从事件,何况影片所述的1692年发生“逐巫案”的北美殖民时期。
   鉴于影片所述历史事件的扼腕感和悲鸣性,将片名《The Crucible》译为《激情年代》似乎不妥,激情谈不上,糊涂愚昧倒是符合,此译法仿佛是为了迎合主演丹尼尔·戴-刘易斯和维诺娜·赖德之前联袂主演过斯科塞斯《纯真年代》的刻意而为。如此看来,另一个译名《妒焰飞灰》似乎更贴切一些——惨剧始于一个女人对一个已婚男人的占有欲,她的借题发挥和装神弄鬼将那个时代的乡亲们给唬住了,别有用心者甚至乘机以诬陷手段达到夺取他人财产的目的,于是,被牵连为炮灰的人越来越多,无知、愚昧、盲从甚至将错就错成了被利用的工具,在人云亦云的情形下,The Crucible的原意“严酷的考验”便摆在正直人们的面前……
   通过层层递进的叙事,随着谎言越滚越大,一个个被诬陷人的被捕,以及愚众在诱导下的集体狂热且失控,观众看到了人性中的黑暗和丑陋面,如畸形的爱恋、极端的嫉妒、丑恶的贪欲、愚昧的心智和无端的盲从。而这出发人深省的光影剖示改编自美国著名剧作家阿瑟·米勒写于上世纪50年代的舞台剧《The Crucible》,该舞台剧意在以17世纪麻省发生过的逐巫事件来影射彼时捕风捉影的时局,当导演尼古拉斯·希特纳将此剧银幕再现时,米勒亲自删去了其中的隐喻暗讽,将其还原为纯粹的历史事件,主题偏向于个性极端的艾比盖尔(维诺娜·赖德饰演)因爱无望的复仇始末。
   起先为躲避对年轻女孩们夜间血咒和林中跳舞的斥责,参与者之一、牧师的女儿贝蒂开始装病,同时装病的还有另一个年少的女孩,于是,牧师的侄女艾比盖尔开始利用所谓的鬼魅附体来先转移公众视线、继而达成欲弄死情敌的目的。其间,几次恍如见到恶魔现身的逼真惊恐状唬住了在场的旁观者,接着几场在法庭上演的女孩集体昏厥、全身冰冷甚至投海的戏码更令愚众坚信恶魔已至。
   当艾比盖尔终于诬陷到约翰(丹尼尔·戴-刘易斯饰演)的妻子伊丽莎白(琼·艾伦饰演)时,曾和艾比有过纠缠的约翰明白,必须揭发此女的真面目来救妻子,只是此时的民众已沦陷谎言太深,甚至包括法官和神父们,在妖言登堂入室替代法律的塞伦村,诚实的明白人只能赴死……
   初看此片时,是2005年初阿瑟·米勒去世之时,当媒体再次拿他和梦露的那段短命婚姻说事时,宁愿选择看他曾经的剧作或光影印记。如今重温,唏嘘依然,感慨于人心的易被诱使被蛊惑以及精神世界的易狂热和偏执,如村民们唯恐不能表达自己对恶魔的厌弃,争相表示对女孩们的支持,再如当他们乍见到“魔鬼代言人”被施以绞刑时的兴奋雀跃。同时,还叹服于正直人士的人性光辉,如年迈的丽贝卡女士,品行端正的她在村中颇有威望,然而在诬陷横行之时,她也被嫉恨她儿孙满堂的人诬为魔鬼附体,在招认即可存活的情况下,老夫人坚持诚实正直,她于绞刑架上的吟诵,令人感慨难忘。当然,最令人难忘的赴死来自于丹尼尔·戴-刘易斯。
   那场在认罪书上签名的戏份,是全片的高潮,戏剧张力十足,刘易斯也拿捏得当,将彼时获得一丝生机的约翰的内心变化交代得清晰可辩,最终当约翰双手颤抖地捧着认罪书,喊出“那是我的名字啊!一个人一生只有一个名字”时,此间的悲恸无以复加,为了尊严、为了儿子们将来免于因这个被迫要写上去的姓氏而感到羞耻,约翰撕毁了认罪书,选择了坚守诚实,妻子含泪支持了他的选择。
   相貌清纯的维诺娜·赖德此次出演了歹毒执拗的艾比盖尔,可以说这个角选得靠谱,仅凭外貌感观,谁能相信这样一个外形冰清玉洁的姑娘内心淫邪阴狠,为达目的不择手段,偏偏这个姑娘还演技高超,耍人手段一流,只是那些貌似颇有经验的麻省法律界高层也被其利用到底,实在有点说不过去,只能说明“众口铄金”的力量有多可怕。
   片中另一个耐人寻味的角色来自海尔先生(罗伯·坎贝尔饰演),他非塞伦村人,是被请来“降妖除魔”的专家,最初是他听信了女孩们的证词,确信此地受到魔鬼袭击。然而在之后的调查中,他逐渐明了这是一个骗局,特别是当丽贝卡和伊丽莎白也被捕时,只是此时群众的狂热已汇成了激流,他孤掌难鸣,无力回天,只能选择“不干了”。当约翰即将受刑时,他又赶来想助约翰获赦,然而约翰最终选择了诚实和尊严。海尔这类人,在现实中并不少见,一旦在重大事情上判断失误,造成灾难,即便想要补救挽回,已为时晚矣,徒留悲切。
http://nicolew.blog.hexun.com/32403807_d.html

 2 ) 愚昧

青春不经事的时候也看过不少琼瑶阿姨的电视剧,里面除了有俊男美女有眼泪,有死去活来的爱情,还有愚昧的封建家族势力,强大到逼人走投无路,又感觉不真实;

于是真实的愚昧找上来了,一个疯女人从口蜜腹剑演变到满口谎言和污秽,谣言居然可以惑众,成功地摧毁了一个家庭和两代人;等所有的妖言和谎言被戳穿,居然无法可施,只能眼睁睁看悲剧延续;悲剧,它还在进行,会一直持续到她去下地狱……

这部影片很难得的讲述了欧洲国家的一个愚昧的历史事件——“猎巫”(Witch Hunt),它发生在1692年北美殖民时期,持续了15个月,波及24个地区,156人被起诉犯有行巫罪,其中28人遭定罪,共处死20人。

有人说这些比小说更荒谬,其实生活就是这样荒谬,那可是“群体的智慧”,哪里可以是一个小说作家能想象的。然后,参与这些愚昧事件的人们真的只是“愚昧”吗?愚昧的制造者都是为了实现自己的利益或者为了达不到自己的私利故意而为之;那些愚昧的从众者是为了避免自己遭罪避免自己卷入而跟从。所以,愚昧来自于人性中的自私自利,让灵魂颤栗。

First they came for the socialists, and I did not speak out—because I was not a socialist.
当他们囚禁社会民主主义者的时候,我保持沉默;我不是社会民主主义者。
Then they came for the trade unionists, and I did not speak out—because I was not a trade unionist.
当他们来抓工会会员的时候,我没有抗议;我不是工会会员。
Then they came for the Jews, and I did not speak out—because I was not a Jew.
当他们来抓犹太人的时候,我保持沉默;我不是犹太人。
Then they came for me—and there was no one left to speak for me.
当他们来抓我的时候,已经没有人能替我说话了。
—Martin Niemöller
德国新教牧师马丁.尼莫拉

 3 ) 对一群狗撒谎真TM不容易

名字明明叫The crucible 严酷的审判还能接受,居然翻译成激情岁月,还配上这样个封面,只能说非常非常误导。

有意思的是电影名字还有一个意思 : a place or situation in which concentrated forces interact to cause or influence change or development

偶觉得这个意思也能非常好地概括剧情:
有一群人不小心变成了狗,哦 不是不小心 ,一切从那个女的喝了点畜生血开始。

然后他们开始咬来咬去,主要咬的对象是那个地方非狗但有狗想要的肉骨头的人。

狗和人的力量在这些生物的心中不断地斗争着,有些人从人变狗,有些人比如Mary从人变狗,又狗变人,又变回狗。总之,多种力量各种利益关系在他们的灵魂里折腾,导致他们形态的变化。

悲剧就是当一个人,站着一群狗当中接受审判的时候,正如男主角说的“对一群狗撒谎真TM不容易!”学狗叫也就算了,还要边学狗叫边假装人一样的签名画押?请问这是神马生物? 虽然很想保留这个漂亮的稀有物种,真的,真的,差点和那个律师一起喊了。最终,这个生物带着他类似耶稣般的发型,最后最后地纠结了一次。为了那些死在他前面的人类朋友,也为了那些死在后面的。

没有十字架,没有天使,没有圣光,只有19个普通人类的生命,19个非狗人的血,了结了这次人狗基因大战。
这次是人类胜利了。

这是一个变异的地方,一个变异的时刻,这个地方告一段落。
可是别忘了,还有一条狗逃跑了。A dog at large.

 4 ) 萨勒姆的女巫

当我刚开始看电影作品的时候,里面让人眼花缭乱的情节让我甚至难以继续看下去,我觉得这部剧简直就像闹剧一样荒唐可笑。直到我一步步更接近它的主题,感受到渗透在剧中的情感主旨,我的心才逐渐沉重,让我陷入了沉思。

看似荒唐的背后实际上也藏着必然,即利益与人性的考量。剧中的Judge Danforth和Parris并不是完全没有意识到孩子们的谎言。起先Parris明显是不相信魔鬼的说法,更惮于会因此被其他派别的敌人赶下台,但当他发现承认魔鬼存在反而能为自己带来好处,他便安心的支持这一说法。为了维护自己的权威与尊严,Danforth便顾不上什么公正,哪怕是最后意识到了问题的严重性,也只是想到要威逼利诱让被逮捕的人承认与魔鬼的交易。而那些小女孩们,原本不被人注意,没有发言权,但是在这一事件中,她们显然成为了主角,一次次出庭作证指认别人,在这一过程中他们的地位明显得到了提高,他们好像更受人尊重甚至拿捏着别人的生死。于是从她们的本心出发便也不愿意放过这个机会。在我看来这部剧很沉重的一个方面就是把人性的丑恶、黑暗、贪婪暴露的淋漓尽致,我们可以看出人能为自己考虑到何种地步,为了自己的利益如何泯灭了让我们之所以称之为人的东西。

按照经典说法,这部剧以十七世纪在美国麻州沙林村发生的女巫事件为背景,影射和讽刺麦卡锡主义的恐共疑云,即红色恐慌时期美国政府以抓捕共产主义分子为名对大众的迫害。我对于麦卡锡主义可能知之甚少,但学了那么多本国历史,我知道文化大革命。剧中大家为了活命,不惜装疯卖傻,承认魔鬼的存在,出卖自己的邻居甚至朋友的行为像极了当时文革时期人们为了保全自己不受迫害,说假话,出卖他人的做法。发生在不同的国家,但事件的性质是相似的。经历过这样漫长折磨的人们,无论是否被迫害过,他们的内心深处一定会藏着深深的痛,这样的创伤根本难以愈合。当人深处一个黑白颠倒的年代,当人需要昧着良心向邪恶和虚假忏悔的时候,如何才能真有勇气拿生命来捍卫人格?怎样才能有勇气不向黑暗出卖自己的灵魂?这显然异常艰难,可能也正因为如此,像John Proctor那样坚守自己的善良,不为了苟安而出卖他人的做法才尤为可贵,本以为最后他会因为妻子的劝说而妥协,但是内心深处的良知让他选择了放弃生命,世间的确有比生命更宝贵的东西,那便是良善和尊严。

“I have three children _ how may I teach them to walk like men in the world, and I sold my friends?”

“Because it is my name! Because I cannot have another in my life! Because I am not worth the dust on the feet of them that hang ! How may I live without my name? I have given you my soul; leave me my name! ”“”“”

当他用那种灵魂深处的,浸满血泪的绝望之声吼出这几句话的时候,我想近乎泪目的我深深被打动了。没有人不会崇敬这样一个伟大的灵魂,当人们把英雄送上绞刑架的时候,整个世界都黯然失色。John Proctor在剧中无疑扮演了殉道英雄的角色,在一切的混乱和绝望当中他仍然不放弃自己对这个世界最本真的看法,仍然不愿意将自己的良知和名誉出卖。

剧中的女巫事件可以看作是由居心叵测的个体误导,所形成的群体不理性的动乱。在完全的宗教统治和愚民政策下,人们没有办法自由追求真理甚至是一点点真实。或许Abby本身的恶是事件的导火索,但最终造成19条生命的惨剧却不是她一人之力,宗教的绑架,专制独裁者的利用,一切的一切共同塑造了这一悲剧。如今的我们只有更多用理性和科学指导生活,才能避免悲剧的重演。

或许上帝已死,但希望人性不会泯灭。

 5 ) 孩子们只是被利用了

如果有人感到疑惑,为什么一群孩子能操纵大人?孩子知道利用迷信的力量,大人就不懂得用迷信的力量反击吗?
可别以为法官真的白痴到看不出她们在装。
孩子的确没有这么强大,但她们恰好可以被政治、宗教、教会、独裁所利用。

 6 ) 影评

因为学业原因看到了这部影片,刚开始像是一场闹剧,我甚至觉得可笑,然而就是一场可笑的闹剧最终让整个小镇陷入人性的危机并夺走了19个生命。直到结尾之前一分钟,我还在奢望奇迹的出现和蒙尘灵魂的救赎,可惜现实往往很残酷。它让我们反思很多东西,即使不去讨论它所影射的麦卡锡主义,它仍然让我们反思信仰和人性,该坚守的是什么,愿不愿及时站出来,敢不敢承认错误……
突然想起在美国波士顿犹太人屠杀纪念碑上,铭刻著德国新教牧师马丁.尼莫拉留下的短诗,共勉。
当纳粹来抓共产主义者的时候,
我保持沉默;
我不是共产主义者。
当他们囚禁社会民主主义者的时候,
我保持沉默;
我不是社会民主主义者。
当他们来抓工会会员的时候,
我没有抗议;
我不是工会会员。
当他们来抓犹太人的时候,
我保持沉默;
我不是犹太人。
当他们来抓我的时候,
已经没有人能替我说话了。

 7 ) 上帝已死


看完The Crucible的时候,我整个人的情绪低落到了谷底——我从未感觉如此的压抑。一部电影是为何能让我如此无法理解和难过?

结尾的时候,即将接受绞刑的人站在绳圈旁,面不改色的背出圣经里的句子,一字一句都变成临终遗言。台下的人,脸被痛苦和泪水扭曲。也只是静默不语,寂静到可怕的小镇里此刻只有背诵圣经的声音。可是,主没有降临,永远不会降临。没有人拯救无罪的人,没有人把说谎者推进地狱。
事情是怎么从一群少女在森林里的舞蹈一步步变成了最后的二十多个人被处绞刑?
人性里善的美的全部被宗教极端主义践踏成粉末。为了保住生命,不惜去说一个大家都知道是谎言的谎言——哪里来的女巫能将人的心智控制呢?从一个人为了保命的本能反应到群体性的谎言,为了圆一个谎而撒下更大的谎。谎言与谎言的累计,错误与错误的交织,让人不禁背脊发凉。在这个过程中,女孩们意识到自己的地位已经不是低下的奴仆了,而是每一句话都举足轻重,每一句话都能成为法庭上断案的证据。复仇的火焰在闭塞的小镇熊熊燃烧,无人来扑灭,更甚是大法官带着汽油桶,唯恐大火烧得还不够猛烈,“清洗”得还不够彻底。血红的究竟是火焰呢,还是那从无辜的破碎身体里涌出的铁锈味液体呢?

爱最初应该是纯洁无暇的,直到后来变成了以极强的嫉妒心、占有欲和报复欲主导的行为,然后我在“纯洁无暇“前加上了”应该”二字。一直被看不起的人忽然有了说话的权利,如小人忽然得势,想要黑是黑,白是白的社会,此刻已经不可能了。在Abigail身上,我看见一个有着极其美丽躯壳的少女一步一步被极度的情欲吞噬,被愈演愈盛的嫉妒扭曲了灵魂。为得到心爱之人,不惜制造谎言和假象,在法庭上做最做作而浮夸的表演,即使是用利器捅伤自己也无妨——只要有一日,能和喜欢的人在一起,在男人被无端整死的妻子的坟前欢快的跳舞。从喜欢变成情欲的时候,爱情已经不是原来的模样了,只是想要占有,为了占有而占有。想要享受战胜的喜悦,好做炫耀的资本。
然而这一切全是这个少女的错误吗?即使我再憎恨这样一个双手沾满看不见的鲜血的人,我也不会把罪恶归咎在她一人之上。若没有极端的禁欲,我们今日看起来很正常的起舞为何会变成是“女巫施下的巫术”?若没有宗教首领的教唆,她怎么会开始有这样可怕的想法然后义正言辞的指责无罪的人?若没有法官的推波助澜,偌大的法庭怎会采用几个女生的证言,然后以此作为执行绞刑的理由?若没有极端的宗教信仰,不是女巫的”女巫”为何要为不承认莫须有的罪名而被夺取生命的权利?复仇欲望在土地上变得歇斯底里,无人能够逃脱幸免。我给你编造的罪,你就必须接受。太多的人应该被指责,应该被立刻拖入没有轮回的炼狱。而现在承受了这一切的,却是为了保全名声而赴死的无辜人群了。

John Proctor在撕裂已经签好的认罪状后声嘶力竭的说:
Because it is my name
Because I cannot have another in my life
Because I am not worth the dust on the feet of them that hang
How may I live without my name?
I've given you my soul
Leave me my name
听完这段话的那刻,我的身体在发抖。我不知道有人可以珍视自己的名声到这种地步。中国古语说”大丈夫能屈能伸”,但是在此刻,我觉得这个并不懂“屈”的男人却是一个真正的大丈夫。只要火焰还没烧到自己家门口前的时候,谁会站出来呢?跟随大流,或者保持沉默都远远的比发声要好。而这个男人,为了揭露Abigail的真面目,抛下一个男人的尊严承认了曾经与他有染,而且在他发现一切已经不可逆转的时候,他那么大声的吼,那么绝望:“我说,上帝已经死了!上帝,已经死了!”选择沉默的人,此刻身体也会不自觉的震颤吗?我不知道最后这个男人的死会不会唤醒麻木的村民,但我知道这个人已经保住了名声。再没有谁,没有谁有任何资格,去指责这个人了。
若有人问你,你愿意选择苟且偷生而承认莫须有的罪名,还是宁愿死亡也不让自己的人格受到一点侮辱呢?我相信大多数人的回答会是后者。但是就是在看完这部电影以后,如有人问我,我定会迟疑。那些话语带来的强烈震颤,我想我一时半会儿无法恢复。而且,话说起来的时候总是容易,但若你此刻真处在那种环境里,你必须做这艰难的决定呢?你会迟疑吗?你会背起你最初的选择吗?我疑惑。

而这部电影所刻画的,仅仅是这段黑暗历史的冰山一角。在翻完维百以后,我才又体会到了什么叫做比文学影视作品更令人咋舌的是生活本身。
上帝也许看到了发生在尘世的这一切。
上帝也许觉得这群歇斯底里的疯狂人群无药可求,然后抛弃我们走了。
也或者,上帝是真的已经死了。

 8 ) 三人成虎

正式评论前的絮絮叨叨
在美国高中英语课上断断续续的看着原版片,看了大约一半,什么也没看懂。忍不住找了字幕版。在优酷,一口气看完觉得就凭那最后半小时,5元也是很值得。

上帝,恶魔,女巫作乱。对于从小属于无神主义的我来说简直就是不可理解的事。那么,这个故事的发展会许与当时人们的愚昧无知有关。更多的则是一场道德的审判。

女孩儿因为渴望男生的关注,开始祈祷,却在林间跳舞被发现后以恶魔来为自己开脱。就如同当今社会,以精神问题来逃脱法律的制裁。女孩们以一个谎言来修补另一个谎言。天真无邪的孩子,成了恶魔借上帝之手而造就的杀人工具。谎言越积越多,一张网越来越紧,越来越多人卷入其中,无人可以跳脱,哪怕是女孩们。一条路,你踏上了就只能一走到底。

女孩子借恶魔来为自己开脱罪名,有心人借助恶魔来为自己谋取财产。善有善报,恶有恶报这句话在我们以旁观者的角度看来简直就是一个笑话。就像约翰说的那样,上帝已经死了。他不会为人们伸张正义,他成了恶魔手中的刀子,将自己的子民一点点的杀死。

认罪,还是死亡。不同的人有不同的选择。或许有些时候活下去比一切都重要,或许有些时候诚实,善良的价值大于生命。在约翰签署认罪书的时候,这点得到了淋漓精致的体现。上帝他已经取走了我的灵魂,请将我唯一的名字留给我。撒谎,签署认罪书,对不起约翰他自己,对不起之前所有因不屈而死去的人们。但签署认罪书,可以恢复自由的生活,和自己的妻子,孩子幸福的生活在一起。这是一个很难的抉择。签署认罪书约翰苟且的活下来,受自己内心的折磨。将认罪书公之于众,约翰以及家人将受到外界的嘲笑。或许有些时候只有一死才能了之。

明明被认为是恶魔,应该处死之人,却会在英勇赴死前背诵圣经,被认为是上帝之手的孩子,却偷了钱财,坐船跳离。不得不说这是一个极大的讽刺。

但是关于人性之争,确实智者见智,仁者见仁。但是你选择的什么样的道路,就没有给你反悔的机会,就像Hale,渴望改变,却无能为力。

 短评

从纯真年代到激情年代,从心机深沉白富美到毒如蛇蝎伪女巫, DD-L与薇诺娜无论是戏里的角色还是戏外的际遇都相当令人玩味呐。除去这些不谈,仅该片的立意就足以让人联想到种种文化革命,产生历史共鸣。而上个世纪薇诺娜·瑞德的德才情貌,不只风华了,只怕也绝代了。

7分钟前
  • 张苑希
  • 推荐

惨剧。后半段真是十分精彩,“我已经出卖了灵魂,请把名字留给我”,丹尼尔戴刘易斯的表演本来就很有舞台感,在这里就更合适了。倒是瑞德的角色有点有始无终似的。。这个电影的中文译名到底是怎么回事?无语

10分钟前
  • 米粒
  • 推荐

so white… 非常白人的電影,Winona二十歲出頭的表演是真的爛!還有這幾巴譯名是什麼玩意

12分钟前
  • Cheryl-Ai
  • 还行

#观影手记# 1288 4.5 类似的事情一直在不断上演,其中大规模的,远的有中世纪女巫事件,近的有文革十年。亚瑟·米勒的剧本果然厉害。DDL还演过老岳父的剧~ 。薇诺娜•瑞德实在是好演员。

16分钟前
  • 青山眉黛
  • 力荐

western 文革?麦卡锡主义?戏精完胜的矇昧年代,私欲放大仇恨后血腥辗碎生命。无人幸免。

17分钟前
  • Puff
  • 推荐

这部电影告诉了我们,国外也是有文化大革命的。

18分钟前
  • 阿丁的种草日记
  • 力荐

做一个沉默的大多数永远是最安全的。今天为“惩恶”大快人心,明天为“错杀”掉几滴眼泪。于是自己什么罪责都没有了,又可以日复一日的过日子了。群体的感情有时候就是这么廉价。

23分钟前
  • 花銅果兒。
  • 力荐

一直抵触这种无尿点的电影,倾覆了观众的想象力似的;好在立意端正,给阿瑟·米勒点赞,结尾对“人的名字”的呼喊实在是把我从对绝望中抢救了出去。最痛恨的当然是那个最高法院的法官,他说,“这是精准的时代。”精准为何?群氓通过他,释放了自己的权力。表演真好看。想起山之外、白丝带等等。

25分钟前
  • 57
  • 推荐

从纯真年代到激情年代,DDL最后对Wino说的竟是:"It is not on a boat we'll meet again Abigail, but in hell." Joan Allen演得超好,而Winona Ryder是90年代美国最不怯场最惊艳的年轻演员并没有之一,每个角色随着剧情展开于不同的时间爆发,最后是DDL的激情和高潮。

29分钟前
  • vivi
  • 推荐

平庸的改编,即便有阿瑟米勒亲自操刀的电影版剧本,也无法挽救视听语言的惨淡效果。对比原版剧本可见无数细微的调整,如戏份的增删,次要角色背景材料的补充,一些原本留白在对话之外的场面也作了视觉呈现。然而实景拍摄依然不能减轻僵滞的舞台感,在两种表演媒介的语言转译上是失败的。演员口音不统一,布景和打光处处透露着粗制滥造的气息,观影意义变成于调度和台词行间寻找米勒裁剪的双手。一处极为不妥的增笔是将Abigail对John病态的报复与占有往爱的方向突转,而与此同时Elizabeth的复杂性和立体度遭到大幅削弱。最后终于领悟这个古怪的译名,必定是出于某位手握权威的译者大笔一挥,把刘易斯与薇诺娜赖德先前合作的《纯真年代》直接以前现代激情版誊抄了过来。

34分钟前
  • 嵇澹
  • 还行

太沉重了 比原作沉重不知道多少。看Lewis声嘶力竭地那一段leave my name 真是咬紧牙关。 顺便强烈鄙视中文译名。

35分钟前
  • 野次馬
  • 力荐

本片改编自美国著名剧作家阿瑟·米勒的经典舞台剧《萨勒姆的女巫》。本来这幕剧是讽刺五十年代的麦卡锡主义的,但文革后在上海人民艺术剧院上演的时候,大部分观众都认为它是讽刺文革的。其实中国的红色恐怖与美国的白色恐怖同样杀人,区别只在于一个用共产主义的旗帜杀人、一个用自由民主的旗帜杀人。

37分钟前
  • 衍水青云
  • 推荐

翻出这个片名的人一定是看了演员表就照着《纯真年代》想了个名字,我很好奇这种没有引进国内的西片译名到底是谁给权威确定下来的呢?

38分钟前
  • 浒子曰
  • 推荐

我勒个去谁翻译的这个烂名字?还是用80年代翻的《萨勒姆的女巫》好。故事是根据美国著名的萨勒姆女巫案改编的故事,阿瑟米勒的名剧,是那种看完后觉得好赞但整个人就不好了的故事。。。

42分钟前
  • FM Alice
  • 力荐

当惺惺作态的小丑们装神弄鬼时,愚昧麻木的人们选择了沉默。真正迷了心窍的不是被指控的人,是村民,是法官,是一切的沉默者,是他们的懦弱毁了一切,他们的沉默才是真正的谎言

47分钟前
  • 粉粿症候群
  • 力荐

会演戏的萝莉你伤不起啊伤不起

51分钟前
  • 风风寂九天
  • 推荐

憋出内伤了,蛇蝎萝莉和悔恨大叔的癫狂表演。“我们重新见到对方不会在那艘船上,而是在地狱。”这样的事件在不同时间和空间被重复,最后被那伟大的人性光辉震撼了。

55分钟前
  • mazzy
  • 推荐

一个人不是赞成,就是反对这个法庭没有中间道路可以走这是一个新时代 一个精准的时代我们不能再活在朦胧之中——300多年翻篇,时代变了吗?呵呵。这片儿译成《激情年代》。。。好吧,就这样吧。

58分钟前
  • 水水
  • 力荐

为什么从来没人告诉我这比Death of Salesman好看多了?

60分钟前
  • sirius_flower
  • 推荐

阿瑟米勒:上帝死了

1小时前
  • 大米
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved